Dans un train
In a train. En ce moment je prends souvent le train. Les fauteuils en skaï de la SNCB sont un peu devenus mon canapé. These days I’m taking the train quit...
In a train. En ce moment je prends souvent le train. Les fauteuils en skaï de la SNCB sont un peu devenus mon canapé. These days I’m taking the train quit...
Frenchies out enjoying themselves La Dageraadplaats est la petite place de notre “village” d’Anvers. Là où nous allons boire des bières, mange...
At the old Spijtigen Duivel. Ce bistrot de Bruxelles est un des plus anciens de la ville. Il est réputé pour avoir accueilli Baudelaire lors de son exil belge (...
J’ai retrouvé ce croquis fait à la Commission. La fameuse machine pour se servir du micro. I found this sketch made at the Commission. The well-known mach...
The beach
Four days in Brittany On a rejoint Maud et Damien dans leur maison de campagne. We met up with Maud and Damien in their house in the country.
Petit tour à Bruxelles, je redécouvre avec plaisir les conversations intellectuelles, en français, des branchés de la rue Antoine Dansaert. Little walk in Bruss...
A walk downtown Anvers est la reine des villes pour le shopping de fringues et, accessoirement, on y trouve aussi de jolies églises. Antwerp is the queen of the...
On the terrace. Je prends un bain de soleil et dégouline. Finalement, quand quelques nuages viennent cacher le soleil, ça fait du bien! I’m sunbathing and...
GRAND chanteur de chanson française : Jacques Bertin ! Sur son site, on peut écouter quelques chansons. Et puis, si vous avez envie d’entendre autre chose...